Kääntäjä yrittäjänä
Itsenäisen kääntäjän uudistettu opas
Helin Irmeli
Helsingin yliopiston monikielisen ammattiviestinnän opintokokonaisuus MonAKO julkaisi keväällä 2003 suuren suosion saavuttaneen kirjan Kääntäjä yrittäjänä – itsenäisen kääntäjän opas. Kirjoittajina oli yritystoimintaa harjoittavia kääntäjiä sekä tekijänoikeuskysymyksiin, yritysmuotoihin ja yrittäjäeläkkeisiin perehtyneitä asiantuntijoita. Tämän kirjan painos loppui varsin nopeasti. Koska tarvetta oli sekä uudelle painokselle että kirjassa olevien tietojen päivittämiselle, nyt käsillä oleva uudistettu painos perustuu ensimmäiseen painokseen, mutta kukin kirjoittaja on tehnyt siihen tarpeelliseksi katsomansa tarkistukset, lainsäädännöstä aiheutuvat muutokset ja lisäykset. Aivan uutta on kääntäjän tietotekniikkaa käsittelevä luku. Yrittämisen ja yrittäjän perustiedot ja -taidot tarvitsevat jatkuvaa uudistamista ja laajentamista eivätkä kääntäjät ole tässäkään poikkeus, pikemminkin päinvastoin. Osaamista on kartutettava päivittäin. Tämäkin uudistettu painos on tarkoitettu sekä opiskelijoille että jo ammatissa toimiville tai uraansa aloittaville kääntäjille oppaaksi yrittämisen ohdakkeiselle polulle. Tekijät haluavat antaa siinä mahdollisimman monipuolisen kuvan kääntämisestä yritystoimintana, kääntäjän tietolähteistä ja apuvälineistä.